Этикет по-французски

Контакт

 

(925) 828 66 18

Рублево-Успенское шоссе

д.Борки

школа "Классическая"

Милена Борисовна

На приёме…

Этикет и умение себя вести

Приезжая с русскими группами во Францию, я часто видела недовольство французов поведением своих соотечественников. И совсем не обязательно, что мои знакомые напивались и вели себя непристойно. Просто в «чужой монастырь со своим уставом не суйся». Если мы хотим, чтобы нас воспринимали достойно, нам надо научиться понимать чужой этикет и манеру поведения. Игнорирование или незнание этих норм воспринимается европейцами, как отсутствие воспитания.

Хорошие и плохие манеры

1/ Пунктуальность – это качество вежливого человека. Если вам назначили встречу на улице или в общественном месте на конкретное время, это значит надо прийти вовремя. Опоздание разрешается максимум на 5 минут. Если вам назначили встречу по работе или врач, рекомендуется прийти на 5-10 минут пораньше.

2/ Звонить человеку после 22 часов нельзя, если это не ваш лучший друг.

3/ Плеваться на улице запрещено. Рыгать на публике очень невежливо. Зевать, не загородив рот рукой неприлично. Громко сморкаться тоже выглядит некрасиво.

4/ На улице необходимо использовать пешеходные переходы. Хотя нередко и сами французы пренебрегают этим правилом.

5/ В общественном транспорте нужно уступать место пожилым, беременным, инвалидам и людям с ребенком.

6/ В лифте, в общественном транспорте, на улице нельзя долго останавливаться взглядом на человеке. Это невежливо. Громкий разговор по мобильному телефону тоже выглядит некультурно.

7/ В ресторане во Франции счет обычно делят на ровные части между всеми участниками трапезы. Исключения случаются, если кто-то один предлагает заплатить за всех. Если мужчина приглашает женщину, то чаще всего он платит за нее, хотя среди молодежи это правило тоже не всегда соблюдается.

8/ В очереди, надо всегда вставать в конец и терпеливо ждать. Ужасно невежливо пытаться обойти других людей и пролезть вперед. Вас могут наградить уничтожающим взглядом или остановить словами.

9/ Нужно говорить спасибо после того, как получишь какую-нибудь вещь или тебе окажут услугу. Если получаешь подарок, можно его открыть сразу, но рекомендуется задать вопрос подарившему: «Можно его открыть сейчас?». Даже если подарок не в вашем вкусе, нельзя показывать разочарование.

Приветствие

1/ Когда входишь в комнату, где есть люди, нужно поздороваться, но необязательно всем пожимать руку. Если вы знакомитесь, нужно сказать: «Enchanté», «Ravi de vous rencontrer» или просто повторить имя человека: «Bonjour, Marcel Duchamp». Если вам представляют кого-то, желательно дождаться, когда человек сам вам протянет руку.

2/ Пожатие руки чаще используется во Франции, чем в Англии. Приходя утром на работу, французы здороваются друг с другом; «Bonjour, ça va?» или «Salut Philippe!» и жмут друг другу руки, даже, если они виделись накануне. Пожатие руки – это формальный акт начала и завершения встречи. Встреча менее пяти минут тоже может начинаться и заканчиваться рукопожатием.

3/ Приветствие мужчины и женщины часто дополняется легким поцелуем в щеку. Можно, конечно, и женщине пожать руку, но мужчина скорее поцелует женщину, которую он знает: родителя, коллегу или подругу.

4/ Женщины также часто могут расцеловать друг друга при встрече. Мужчины скорее похлопают друг друга по спине.

5/ Бывает, что люди, идущие по разные стороны улицы, хотят поприветствовать друг друга. В этом случае они подадут друг другу знак рукой, если это близкие знакомые. Если же отношения между людьми официальные (учитель, начальник), то лучше просто кивнуть головой. Если же человек делает вид, что вас не замечает, в этом случае лучше отреагировать также.

Ты или вы?

Простые местоимения отражают огромную разницу отношений во Франции. Пе-реход с официального «вы» на «ты» - это ритуал, который показывает эволюцию отношений.

Использование местоимение "ты" означает близость людей, возможность неформального контакта не только в разговоре. Этот переход с "ты" на "вы" проще происходит у представителей одного пола, чем у противовположного. Возраст также играет немаловажную роль. Переход чаще всего происходит с помощью вопроса: “Мы можем друг друга называть на ты, это было бы проще” или “Вас не смутит, если мы друг друга на ты начнем называть?”

Существует множество ситуаций, когда переход на “ты” происходит спонтанно. Например, малыши до 7-8 лет обращаются ко всем взрослым на "ты" до того момента, пока они не поймут, с кем возможно это делать, а кем нет. Однако, молодежь и тинэйджеры одного возраста называют друг друга на “ты” сразу без оглядки на пол. Члены одной семьи говорят друг другу “ты”, родителей никогда не называют на “вы”. Спонтанное “ты” также часто используется в определенных кружках, клубах, ассоциациях- это призвано объединять людей, заставить их почувствовать общность, принадлежность к определенной группе.

В основном, “вы” говорят человеку, с которым встречаются первый раз или который выше вас по статусу или старше по возрасту. Существуют случаи, когда человек спокойно может употреблять местоимение “вы”, тогда как его оппонент употребляет “ты”. Например, учитель, говорящий с учеником, взрослый - с ребенком, пожилой человек - с молодым. Такие ситуации не позволяют оппоненту также переходить на “ты”, что доказывает, что обращение на “вы” не простая формальность, но и определенная социальная иерархия, позволяющая показать уважение.

При первой встрече выбор между “ты” и “вы” не всегда простой. Существуют ситуации, когда человек сомневается и решение должно быть принято по ходу разговора. Даже, если первый контакт довольно теплый, безопаснее использовать “вы” до того момента, пока не будет четко понятно, какое местоимение необходимо употреблять в данной дискуссии. Обычно решает это именно человек, который выше вас по статусу или страше по возрасту. На юге Франции, в Испании или в Италии говорить “ты” при первой же встрече довольно обыденное дело. Тогда, как на севере Франции быстрый переход на «ты» может восприниматься как агрессия.

До конца 18 века использование «вы» преобладало во Франции. Филосов Жан-Жак Руссо в своей поеме «Эмиль или воспитание» (1762 год), как раз перед Революцией, рекомендовал использование «ты» в семье. Сегодня местоимение «ты» преобладает особенно среди молодого поколения. Эта эволюция произошла скорее всего под влиянием английского языка, где «you» воспринимается, как «tu» по-французски.

Когда вы приглашены на вечер, ужин, коктейльную вечеринку, необходимо соблюдать следующее правило: не приходите вовремя! Если вас пригласили в 19 часов, придите на 10-15 минут попозже. Однако, если вы действительно опаздываете минут на 30, то лучше позвонить приглашающей стороне, чтобы предупредить её.

Что можно принести в подарок?

Букет цветов, конечно (максимально натуральный и желательно без

упаковки). Бутылка вина, экземпляр книги, которую вы недавно

прочитали, или коробка конфет – это еще лучше. Если у вашей знакомой

много приглашенных, то заниматься большим количеством цветов будет сложно. Элегантнее послать цветы накануне праздника с поздравительной открыткой.

 

Французы любят общие разговоры. Это считается “bon ton”. Ничего не говорить – невежливо, но говорить слишком много, привлекая к себе внимание – выглядит неуместно. Нужно избегать очень полемичных тем для разговоров, таких, как политика, религия, мораль, налоги и не очень открыто выражать своё мнение. Также не нужно критиковать некоторые профессии (адвокатов, преподавателей, врачей и т.д.), так как вероятно, что одним из приглашенных будет человек этой профессии. Говорить много о себе или привлекать к себе внимание – также неприлично. Надо выждать пока твой собеседник закончит фразу, чтобы заговорить самому. Не нужно противоречить своему собеседнику, даже если вы не разделяете его мнение. Очень важно слушать, что вам говорят, особенно ответы на вопросы. Неприлично удерживать внимание какого-либо человека длительное время, даже если он внимательно вас слушает. Если другой человек приветствует или обращается к вашему собеседнику, лучше оставить их и присоединиться к другой группе людей.

Когда уходят из гостей, важно попрощаться и поблагодарить каждого хозяина. Необязательно прощаться с каждым из приглашенных прежде чем уйти, но обстоятельства могут быть разными. В маленькой группе гостей ваш уход будет заметен, поэтому вежливо будет попрощаться со всеми лично или хотя бы обращаясь ко всем. Процедура прощания иногда длится довольно долго у французов, а случается, что после прощания разговор внось возобновляется на 15-20 минут. Идея «ухода» у французов – это скорее проект, чем уверенное намерение, которое нужно срочно осуществить. В общем, быстрый уход будет выглядеть ненормальным и невежливым.

Вежливо также будет послать сообщение с благодарностью или позвонить хозяевам вечера на следующий день, чтобы поблагодарить за их приглашение. Но эта практика более распространена в Германии или в англо-саксонских странах, чем во Франции. Если вы что-то пообещали в течении вечера хозяевам или другим приглашенным, держите свое слово!

Последнее обновление

 

 

25 апреля

 

 

© Copyright. All Rights Reserved.